Referans Çeviri ve Lokalizasyon Merkezi, Türkiye’nin en büyük kadrolu mütercim, tercüman ve editör ekibiyle, yüksek kaliteli ve tek sayfadan en büyük projeye kadar aynı profesyonellik ve dikkatle 74 dünya dilinde ve 200 uzmanlık alanında doküman çevirisi yapmakta ve proje yönetmektedir. Referans Çeviri, ülkemizin en köklü ve en etkin çeviri şirketlerinden biridir. Firmamız, hem kadrolu olarak bulundurduğu uzman çeviri ekibi hem de tüm dünyadaki 1.000'in üzerinde anlaşmalı çevirmen kadrosu ile her türlü doküman hazırlama çözümünü ayağınıza getirmektedir ve 500 m2 kapalı alanıyla bir teknolojik çeviri üssü durumundadır.
Dünyadaki tercümanların %80’inin kullandığı SDL Trados’un Türkiye temsilcisi olarak firmamız, dünyada tercüme-lokalizasyon sektöründeki teknolojik ilerlemelerin Türkiye’de uygulanmasına öncülük etmektedir.
Şirketiniz, uluslararası pazarları mı hedefliyor yoksa uluslararası bir ürüne yerel pazarda bir pay mı arıyorsunuz? Öncelikle gelin, Referans Çeviri sizin için hedef pazarınıza uygun dokümanlar hazırlasın. Pazarlama amaçlı kataloglar, kullanıcı amaçlı kılavuzlar, web sitesi, CD ve dahası.... Hangi dilde olursa olsun... Bütçenize uygun, müşterinize uygun... Temel hedef, pazara girerken öne çıkmak ve fark edilmenizi sağlamak... Salt bir çeviri şirketi değil, Referans Çeviri, yerelleştirme ve küreselleştirme çalışmalarıyla sizin doküman üretim merkezinizdir. Firmamız, çevirisi yapılan malzemelerinizin aynı anda tüm dünya ülkelerinde sürümlerini hazırlayarak ve içeriğinizin çok dilde sürekli güncellemesini yaparak size bir dünya şirketi niteliği kazandıran iş ortağınızdır.
İşte Referans Çeviri Hizmetleri'nin tercih nedeni, sunduğumuz çeviriler: